Eric Hermelin

Info

Namn
Eric Hermelin
Född
22/6 1860
Död
8/11 1944

Information från Wikipedia

Axel Eric Hermelin, född 22 juni 1860 i Svanshals socken, Östergötlands län, död 8 november 1944 i Lund, kyrkobokförd i Gripenberg, Säby församling, Jönköpings län

, var en svensk friherre, översättare och författare.

Hermelin är mest känd för sina översättningar av Jacob Böhme och sina internationellt sett tämligen unika översättningar av främst klassisk persisk poesi skriven av sufiska diktare, främst från perioden 1000–1400 e. Kr. Sammanlagt har han översatt över 10 000 sidor i 36 volymer.

De 35 sista åren av sitt liv var han intagen på Sankt Lars sjukhus i Lund.

Biografi

Hermelin föddes 1860 som femte barn till Axel Hermelin på Renstad och Theodora Eugenia Fjellstedt samt dotterson till Peter Fjellstedt. En av hans äldre bröder var Joseph Hermelin.

Hermelin vistades efter studier vid Uppsala universitet 1878–1880 lång tid utomlands, bland annat i Ostindien, Persien och Australien.

Hermelin tillbringade många år utomlands, bland annat i USA, Tyskland, Australien, på Jamaica och i den brittiska armén i Indien. Från 1909 och fram till sin död 1944 vistades han på Lunds hospital/S:t Lars sjukhus i Lund. Det var där han gjorde sin översättargärning. Hermelin hade tidigare råkat i många svårigheter, bland annat på grund av sin periodvisa alkoholism.

Översättningar

Det var på S:t Lars sjukhus Hermelin översatte verk från latin, tyska och persiska av bland andra Attar, Jalal al-din Rumi, Jacob Böhme, Emmanuel Swedenborg, poeten Omar Khayyam (Rubaiyat), Shaikh Sa'di, Ferdousi och Sana'i.

Hermelins mystika tolkning av Bibeln och Koranen var att den mänskliga "personligheten" är intet och Gud allt. Syftet med hans översättningar var att de skulle tina upp "vår frusna tankeförmåga" och "sätta hjertats vågor i svallning". Härigenom skulle människan bli mänskligare. Hermelin menade, som han skriver i ett brev till ett tryckeri i Lund, att hans översättningar tjänade ett praktiskt syfte; genom läsningen skulle man "komma äntligen från sounds to things, från sken till verklighet".

Inflytande

Hermelin anses ha haft stort inflytande på svensk vitterhet, däribland på Vilhelm Ekelund, Gunnar Ekelöf och Hjalmar Gullberg. Nikanor Teratologen har kallat honom ”Sveriges mest underskattade författare”. Med anledning av att det år 2010 hade gått 150 år sedan han föddes hyllades hans författar- och översättargärning i en understreckare i Svenska Dagbladet den 24 augusti 2010.

SVT:s K special sände 2018 en film i med titeln "Sufismen och Eric Hermelin", regisserad av den iransk-svenske filmaren Ali Boriri. I filmen som både behandlar Hermelins liv, översättningar och livsåskådning medverkade bland andra Carl-Göran Ekerwald, Ashk Dahlén, Johan Hermelin och Marika Lagercrantz.

Övrigt

Eric Hermelins handskrifter finns arkiverade på Lunds universitetsbibliotek. Hermelin erhöll 1943 Lejon- och solorden.

Översättningar av Eric Hermelin

Alexander Whyte, Jakob Böhme : En värdesättning, 1913

Jakob Böhme, De poenitentia/Om den sanna hängifvenheten/Om den heliga bönen, 1918

Sa'di, Lustgården, 1918

Jakob Böhme, Om de fyra lynnena/Gudomlig syn/Om födelse på nytt/Mysterium pansophicum, 1918

Jakob Böhme, Det gudomliga väsendets tre principia, 1920

Jakob Böhme, Om människans trefaldiga lif, 1920

Emanuel Swedenborg, Andlig dagbok : Swedenborg öfversatt från latinet, 1920

Hussain Āzad, Persiska dikter, 1921 (Består av två delar: Vetenskapens rosengård och Hoppets morgonrodnad)

Mahmūd Shabistari, "Gulshan-i-Rāz"/"Mystikens rosengård", 1926

'Omar Khaiyām, Rubā Iyāt, 1928

Hakīm Sanāi, Hadīqat, 1928 ("Sanningens inhägnade Örtagård")

[Bīdpāi], Sagor ur "Anwār-i-Suhaili", 1929

Sheikh 'Attār, Pand-Nāmah I, 1929 ("Rådsboken", persiskt faksimil)

Sheikh 'Attār, Pand-Nāmah II, 1929

Sheikh 'Attār, Mantiq-ut-Tayīr I, 1929 ("De bevingades språk", persiskt faksimil)

Sheikh 'Attār, Mantiq-ut-Tayīr II, 1929

Sheikh 'Attār, Ur Tazkiratú 'l-Awliyā I, 1931 ("Vännernas minne")

Firdausi, Shāh-Nāmah I-V, 1931

Sheikh 'Attār, Ur Tazkiratú 'l-Awliyā II, 1932

Samuel Rutherford, Vägen uppåt, 1933 ("The upward way")

Sheikh Nizāmī, Sikāndar-Nāmah I-XV, 1933

Djalālu 'd-dīn Rūmī, Mesnavī I, 1933

Persiska låtar (I) : Utdrag ur Djalālu 'd-dīn Rūmīs "Mesnavī"/Fjerde boken/Verser 1263–1357, 1934

Persiska låtar II : Utdrag ur Djalālu 'd-dīn Rūmīs "Mesnavī"/Fjerde boken/Verser 1358–2029, 1934

Djalālu 'd-dīn Rūmī, Mesnavī II, 1935

Djalālu 'd-dīn Rūmī, Mesnavī III, 1935

Djalālu 'd-dīn Rūmī, Mesnavī IV, 1936

Sagan om De Tre Fiskarne, 1937 (texten utgörs av berättelse 15 i Kalilah I)

Sagan om De Tre Fiskarne, 1937 (texten utgörs av ett utdrag ur Mesnavī IV, vers 2202–2312)

Kalīlah I, 1938

Om englarne och djeflarne hos menniskan : Utdrag ur "Mēsnāvī" och "Arcāna coeléstia", 1939

Sheikh 'Attār, Ur Tazkiratú 'l-Awliyā III, 1939

Kalīlah II, 1939

Djalālu 'd-dīn Rūmī, Mesnavī V, 1939

Djalālu 'd-dīn Rūmī, Mesnavī VI, 1939

Kalilah, 3. Lund: Gleerupska univ.-bokh. 1942. Libris 20146905. http://hdl.handle.net/2077/51940

Sheikh 'Attār, Ur Tazkiratú 'l-Awliyā IV, 1943

Hermelins egenförfattade småskrifter

"Förnufts-förfäade", 1937

Om judarne, 1938

Om sans. Lund: Gleerupska univ.-bokh. 1939. Libris 19936495. http://hdl.handle.net/2077/50188

Factum et causa. Lund: Gleerupska univ.-bokh. 1940. Libris 19936496. http://hdl.handle.net/2077/50181

Den jagade jägar'n eller Nemesis på jagt. Lund: Gleerupska univ.-bokh. 1942. Libris 19936497. http://hdl.handle.net/2077/50182

Återutgivningar

Persiska antologin, 1976, ISBN 91-7324-711-1, urval och inledning av Carl-Göran Ekerwald

Omar Khayyam, Rubaiyat (faksimil), 1993, ISBN 91-86488-57-0, förord och efterskrift av Ulf I Eriksson (ellerströms förlag)

Blif en dåre! – marginalanteckningar och stridsskrifter, 1997, ISBN 91-86489-26-7, urval av Ulf I Eriksson med förord av Carl-Göran Ekerwald (ellerströms förlag) (Inkluderar bland mycket annat även återtryck av Om judarne, Om sans, Factum et causa samt Den jagade jägar'n eller Nemesis på jagt)

Emanuel Swedenborg, Andlig Dag-bok (faksimil), 1998, ISBN 91-86488-88-0 (ellerströms förlag) (Med Om englarne och djeflarne hos menniskan som appendix)

Persisk balsam, 2007, ISBN 91-85703-12-5, urval och inledning av Carl-Göran Ekerwald

Biografier

Ångest-hjulets svängningar – en biografi om Eric Hermelin av Per-Erik Lindahl, 1976, ISBN 91-504-0458-X (Bo Cavefors Bokförlag)

Ett "hospitalhjons" bibliotek – Eric Hermelin och böckerna av Per-Erik Lindahl, 1979, ISBN 91-7408-051-2 (Walter Ekstrand Bokförlag)

"Jag kan hvissla Beethovens sonater!" – En biografi om Eric Hermelin. Del I 1860-1909 av Per-Erik Lindahl, 1982, ISBN 91-7260-650-9 (Bibliognosi)

"När man varit vagabond..." – En biografi om Eric Hermelin. Del II 1909-1928. av Per-Erik Lindahl, 1985, ISBN 91-7810-305-3 (Bibliognosi)

Övrig litteratur

Bo Werne, Tro och gärning i islam: det religiösa budskapet i Eric Hermelins översättningar av Rumi, Sadi, Attar, Sana'i m. fl. (två volymer: Texten och Kommentarer), 2000, ISBN 91-630-8400-7 och ISBN 91-630-9803-2 (Risala)

Dahlén, Ashk (2006). ”Eric Hermelin och islams mystik”. Minaret: Tidskrift för svensk muslimsk kultur 6 (4): sid. 8–17.

Noter

Källor

Lindahl, Per-Erik (1979). Ett "hospitalshjons" bibliotek: Eric Hermelin och böckerna. Lund: Ekstrand. Libris 7640835. ISBN 91-7408-051-2

Vidare läsning

Per-Erik Lindahl: Eric Hermelin i Svenskt biografiskt lexikon (1969–1971)

Externa länkar

Eric Hermelin Essäer av Ashk Dahlén om Hermelins liv och verk, m.m.

Eric Hermelin 150 år, artikel av Johan Axelsson Hermelin i Hermelinska nätverket

Urval av Hermelins översättning av Omar Khayyams Rubaiyat

Eric Hermelin (1860-1944) hos Litteraturbanken